Mazmur 37:32
Konteks37:32 Evil men set an ambush for the godly
and try to kill them. 1
Mazmur 57:6
Konteks57:6 They have prepared a net to trap me; 2
I am discouraged. 3
They have dug a pit for me. 4
They will fall 5 into it! (Selah)
Mazmur 89:51
Konteks89:51 Your enemies, O Lord, hurl insults;
they insult your chosen king as they dog his footsteps. 6
[37:32] 1 tn Heb “an evil [one] watches the godly [one] and seeks to kill him.” The singular forms are used in a representative sense; the typical evildoer and godly individual are in view. The active participles describe characteristic behavior.
[57:6] 2 tn Heb “for my feet.”
[57:6] 3 tn Heb “my life bends low.” The Hebrew term נֶפֶשׁ (nefesh) with a pronominal suffix is often equivalent to a pronoun, especially in poetry (see BDB 660 s.v. נֶפֶשׁ 4.a).
[57:6] 5 tn The perfect form is used rhetorically here to express the psalmist’s certitude. The demise of the enemies is so certain that he can speak of it as already accomplished.
[89:51] 6 tn Heb “[by] which your enemies, O